18 декабря 2015 г.

"You are tough, and I am tough..."



Что-то я устал слушать про "ленинградскую подворотню". Бродский оттуда же. Но есть разница между фаллическими ракетами и способностью написать: "Sir, you are tough, and I am tough. But who will write whose epitaph?" 
[Оч. приблизительно: "Ты крут, чувак, и я не лох. Но кто кого положит в гроб?"]
[Более "изящный" вариант: "Ты силён, мой друг, и я не плох. Но кто кого положит в гроб?"]